SSS Switch BSE 650 0 User Manual

Produkt-  
information  
Bus-Schalt-Einheit  
BSE 650-0  
Bus switching unit  
BSE 650-0  
Unité de commutation  
bus  
BSE 650-0  
Unità di comando bus  
BSE 650-0  
Bus-schakel-eenheid  
BSE 650-0  
Busstyreenheden  
BSE 650-0  
Buss-kopplings-enhet  
BSE 650-0  
Sběrnicová spínací  
jednotka  
BSE 650-0  
 
ON  
1
3
5
2
1 Sek.  
4
4 Sek.  
OFF  
6
 
4 Sek.  
7
4 Sek.  
1 Sek.  
8
9
4 Sek.  
1 Sek.  
OFF  
10  
11  
 
1-59 Sek.  
1 Min.  
12  
4 Sek.  
4 Sek.  
13  
14  
4 Sek.  
15  
 
English  
Montage  
Technische Daten  
Application  
Bus switching unit BSE 650-...  
is designed for mounting in 55 mm  
dia. switchboxes. The integrated, bi- voltage) may only be stripped back  
stable relay is equipped with a chan- as far as necessary to allow it to be  
therefore never be allowed to come  
into contact.  
The bus line cable (safety extra-low  
• Versorgung der Busschnittstelle  
erfolgt aus dem YR-System-Bus  
• Kontaktbelastung  
max. 250 V AC, 6 A,  
Stromkreisabsicherung mit max.10 A geover contact for 250 V 6A and is  
connected. In this way, the housing  
acts as a separating web for reliable  
electrical isolation of SELV/PELV from  
• Kontaktbelastung min.  
5 V / 100 mA  
used, for example, for actuating  
gates, roller blinds, lighting etc. The  
10 V / 10 mA  
24 V / 1 mA  
relay can be programmed as a timer the mains voltage!  
or as a switch.  
• Zulässige Schaltleistungen:  
- Motore max. 3 A  
- Glühlampen max. 1300 W  
- Energiesparlampen:  
With the switch panel mounting  
accessory ZHSB 650-0, the  
BSE 650-... can also be mounted on  
a top-hat rail.  
1 Terminal assignment  
Remark relating to the switching  
ouput:  
max. 18 x Silvania 7 W  
oder 12 x Osram 11 W  
- Leuchtstofflampen unkompensiert  
cos ϕ 0,5 max. 800 VA  
- Duo-Leuchtstofflampen  
max. 1200 VA  
- Parallelkompensierte  
Leuchtstofflampen max. 400 VA  
- Eisenkerntrafos für Niedervolt-  
Halogenlampen max. 1000W  
The integrated relay is fitted with a  
bi-stable switching contact. Marked  
• Button for programming and func- vibrations during transport can  
Operating elements  
tion testing  
• LED for status display.  
result in this changing over to the  
switch-through status. If the mains  
power is connected, it is possible for  
there to be live voltage at the out-  
put. After switching on the  
BSE 650-... (connection at the  
YR bus), the relay is always set to  
the „Off status“.  
Actuation  
Depending on how it has been pro-  
grammed, the BSE 650-... is actua-  
ted by a door call, a function key in  
- Elektronische Trafos für Niedervolt- the BTC 750-..., the touchscreen  
Halogenlampen max.1300 W  
• Schutzart IP 20  
monitor MOCT 711-... or the bus  
input module BEM 650-...  
Commissioning  
• Umgebungstemperatur 0-40° C  
Once the device is completely instal-  
led, commissioning/programming  
can take place. Switch on the mains  
voltage.  
Installation  
Note  
Functional remark  
Electrical devices may only be instal-  
led and mounted by suitably quali-  
fied electrical specialists.  
During a call, background noise cau-  
sed by the data transmission may be  
perceptible.  
Conductor routing  
In order to comply with the general  
safety regulations for telecommuni-  
cation systems according to VDE  
0100 and VDE 0800, and to avoid  
interference, ensure that the heavy  
and light current conductors are  
separately routed, observing a  
distance of 10 cm. See also the rele-  
vant national and local regulations.  
Do not mount these devices in  
boiler rooms.  
Programming/initial  
commissioning  
Programming for the system can  
take place at any device manually or  
using a PC connected to the  
MOCT 711-... or to the PRI 602-...  
and BIM 650-... . The PC program-  
ming software BPS 650-... must be  
separately ordered on CD.  
Even when PC programming, all  
devices must be accessible at least  
once more.  
Safety remark  
In accordance with DIN VDE 0100  
Part 410, Section 411.1.3, steps  
must be taken to observe a secure  
separation between bus lines and  
mains voltage lines. Bus cores, mains  
cores and insulating sleeves must  
Manual programming  
During programming, actuation and  
the ON time of the bus switching  
unit BSE 650-... are defined. Only  
 
5
the buttons BTS/BTC 750-... and  
BTLM 650-... for actuation can be  
manually programmed. For pro-  
gramming a key and an LED as a  
status display and functional testing  
are available.  
Defining call buttons for actua-  
tion of the BSE 650-... which  
actuate the BSE 650-... with the  
function „secondary signal con-  
troller“ in parallel to a  
Deleting the control button for  
actuation of the BSE 650-... .  
Buttons which act on a BSE 650-...  
are generally individually deleted,  
i.e. when the BSE is in the delete  
mode, each button you wish to  
delete must be selectively accessed  
and deleted.  
BTS/BTC 750-... .  
Defining control buttons for  
actuation of the BSE 650-... .  
Important!  
No BTLM 650-... or BTLE 051-... is  
active.  
Call buttons with NSC function can  
only be overwritten. In order to  
Important!  
If you wish for an additional signal  
There is no BTLM 650-... or  
BTLE 050-... activated. The  
BSE 650-... can only be programmed at the BTS/BTC 750-..., the swit-  
to be issued when actuating the call delete a button programmed with  
button, in parallel to the call signal  
an NSC function, this must first be  
overwritten with a button at the  
BTS/BTC750-... (control function).  
The key can subsequently be dele-  
when the YR system is active.  
ching contact in the BSE 650-... can  
be used for actuation.  
Switch BSG 650-... to the pro-  
gramming mode;  
However, the call button at the door ted.  
loudspeaker must already be pre-  
The status LED at the BSG 650-...  
flashes evenly.  
Fig. 2  
viously assigned to the relevant  
BTS/BTC 750-... .  
At a BSE 650-... either a control  
function or a parallel connected  
NSC function can be programmed.  
Double assignment is not possible.  
Switch the BSG 650-... to the  
programming mode;  
(if not already switched on)  
The status LED flashes evenly.  
Fig. 2  
Switch the BSE 650-... you wish  
to program to the programming  
mode;  
The status LED flashes very slowly.  
Fig. 3  
Switch the BSE 650-... you wish  
to program to the programming  
mode;  
The status LED flashes very slowly.  
Fig. 3  
Switch the BSG 650-... to the  
programming mode;  
The status LED flashes evenly.  
Fig. 2  
Pick up the receiver of the  
BTS/BTC 750-... at which you  
wish to program a button;  
The call connected signal sounds.  
Fig. 4  
Switch the BSE 650-... you wish  
to program to the programming  
mode;  
The status LED flashes very slowly.  
Fig. 3  
Switch the BSE 650-... to the  
delete mode;  
The status LED stays alight  
Fig. 8  
Press the button you wish to  
program;  
Lift the receiver at the  
An acknowledgement tone sounds  
in the receiver. Replace the receiver.  
Fig. 5  
Press the call button you wish to BTS/BTC 750-... from which you  
program at the door loudspea-  
ker;  
The status LED at the BSE 650-...  
briefly flashes faster and the door  
call sounds at the parallel  
BTS/BTC 750-... .  
wish to delete the button;  
The call connected tone sounds.  
Fig. 4  
If you wish this BSE 650-... to be  
actuated from several  
BTS/BTC 750-... units, repeat the  
Press the button you wish to  
delete;  
steps described for Fig. 4 and 5 until Fig. 7  
all the telephones / BTLM units are  
You will hear an acknowledgement  
tone in the receiver. If you wish to  
delete the button in several  
BTS/BTC 750-... units which actuate  
this BSE 650-... , repeat the steps  
described under Fig. 4 and Fig. 5  
until all telephone buttons have  
been deleted.  
programmed.  
Switch off the programming  
mode at the BSG 650-...  
The status LED goes out, operating  
status of the overall system.  
Fig. 6  
or process other programming  
points.  
Switch off the programming  
mode at the BSG 650-... ;  
Status LED is extinguished, opera-  
ting status of the overall system.  
Fig. 6  
Fig. 5  
or process other programming  
points.  
 
6
Switch off the programming  
mode at the BSG 650-...  
The status LED goes out, operating  
status of the overall system.  
Fig. 6  
Deleting the bell buttons for  
actuation of the BSE 650-...  
Switch the BSE 650-... you wish  
to program to the programming  
mode;  
The status LED flashes very slowly.  
Fig. 3  
Switch the BSG 650-... to the  
programming mode;  
The status LED flashes evenly.  
Fig. 2  
Defining the bell buttons for  
actuation of the BSE 650-...  
Switch the BSE 650-... to the  
time setting mode;  
BTLM 650-... or BTLE 051-... acti-  
vated  
The status LED flashes unevenly 3:1  
Fig. 9  
Important!  
The BTLM 650-... or BTLE 051-... is  
active.  
Programming the BSE 650-... is only  
possible if the YR system is active.  
Fig. 13  
Set the toggle switching func-  
tion at the BSE 650-... ,  
At the door loudspeaker, press  
the call button you wish to dele- save and at the same time switch  
te  
Fig. 15  
off the programming mode.  
The status LED goes out  
Fig. 10  
Switch the BSG 650-... to the  
programming mode;  
The status LED flashes evenly.  
Fig. 2  
Switch off the programming  
mode at the BSG 650-... ;  
The status LED goes out, operating  
status of the overall system.  
Fig. 6  
Switch off the programming  
mode at the BSG 650-...  
The status LED goes out,  
operating status of the overall  
system.  
BTLM 650-... or BTLE 051-... acti-  
vated  
Fig. 13  
or  
process other programming points  
Fig. 6  
Switch the BSE 650-... you wish  
to program to the programming  
mode;  
The status LED flashes very slowly.  
Fig. 14  
Defining the switching time /  
switching function of the relay  
contact  
or  
Time relay function  
Switch the BSG 650-... to the  
programming mode;  
(if not yet switched on)  
The status LED flashes evenly.  
Fig. 2  
Important!  
At the door loudspeaker, press  
the call button which you wish  
to actuate the BSE 650-... ;  
Fig. 15  
If you pause for periods longer than  
5 seconds, i.e. if the button at the  
BSE is not actuated for this period,  
the BSE 650-... automatically swit-  
ches out of the programming mode. Switch the BSE 650-.. you wish  
Switch off the programming  
mode at the BSG 650-... ;  
The status LED goes out, operating  
status of the overall system.  
Fig. 6  
to program to the programming  
mode;  
The status LED flashes very slowly.  
Fig. 3  
The relay can be programmed for  
the switching function in two diffe-  
rent ways.  
Toggle mode  
or  
On/off function every time the but-  
ton is actuated  
Switch the BSE 650-... to the  
time setting mode;  
process other programming points  
such as defining the switching time / (as-delivered status).  
The status LED flashes unevenly 3:1  
Fig. 9  
switching function of the relay con-  
tact.  
or  
Time relay  
When actuating the button, the  
relay switches for the programmed  
time (retriggering possible).  
Set the time relay switching  
function at the BSE 650-... ;  
The status LED flashes quickly  
Fig. 11  
Toggle function  
In the „time relay switching func-  
tion“ mode, a programming time  
limitation of 5 seconds is integrated.  
If the button is not actuated at the  
BSE within this time, the BSE 650-...  
switches automatically out of the  
Switch the BSG 650-... to the  
programming mode;  
(if not already switched on)  
The status LED flashes evenly.  
Fig. 2  
 
7
Français  
Montage  
programming mode and saves the  
Specifications  
Application  
minimum time of 0.4 secs. If the key • The power supply to the system is  
L'unité de commutation bus  
at the BSE is actuated several times,  
each actuation increments the time  
setting up to a maximum of 19  
minutes.  
provided by the YR system bus  
• Contact load max. 250 V AC,  
6 A, circuit fusing with max.10 A  
• Contact load min.  
BSE 650-... est conçue pour être  
montée dans des prises de Ø 55  
mm. Le relais bistable incorporé est  
équipé d'un contact inverseur pour  
250 V 6A et il sert p. ex. à comman-  
der les portails, volets roulants, éclai-  
rages, etc. Le relais peut être pro-  
grammé en tant que minuterie ou  
en tant qu'interrupteur.  
L'accessoire pour montage dans le  
tableau de distribution ZHSB 650-0  
permet également de monter la  
BSE 650-... sur barre DIN.  
The time of the last actuation cor- 5 V / 100 mA  
responds to the number of seconds  
which is added to the minutes.  
Example  
For a time setting of 3 mins. 15  
secs. , actuate the Programming  
mode button at the BSE 4 times,  
releasing the button on the last  
actuation only after 15 secs.  
Maximum time setting 19 minutes,  
59 seconds.  
10 V / 10 mA  
24 V / 1 mA  
• Admissible switching outputs:  
- Motors max. 3 A  
- Light bulbs max. 1300 W  
- Energy saving lamps  
max. 18 x Silvania 7 W  
or 12 x Osram 11 W  
- Fluorescent lamps, uncorrected cos  
ϕ 0.5 max. 800 VA  
- Duo-fluorescent lamps  
max. 1200 VA  
- Parallel corrected fluorescent lamps • DEL pour l'affichage de l'état.  
max. 400 VA  
- Iron-core transformers for low-vol-  
tage halogen lamps max. 1000W  
- Electronic transformers for low-vol- fectue, en fonction de la programm-  
tage halogen lamps max.1300 W  
• Protection system IP 20  
Eléments de commande  
Touche pour la programmation et  
le contrôle fonctionnel  
The time of the last button actu-  
ation at the BSE 650 -... determi-  
nes the switching time of the relay  
from 1 to 59 secs., before which  
each time the button is actuated  
increases the switching time by one  
minute up to a maximum of 19  
minutes.  
Commande  
La commande de la BSE 650-... s'ef-  
ation, par l'intermédiaire de l'appel  
de porte, d'une touche de fonction  
du BTC 750-..., du moniteur à écran  
tactile MOCT 711-..., ou par l'inter-  
médiaire du module d'entrée bus  
BEM 650-...  
Fig. 12  
• Ambient temperature 0-40° C  
Wait 5 seconds until the BSE 650-...  
has switched out of the programm-  
ing mode. Each actuation of the  
button at the BSE 650-... will other-  
wise change the switching time.  
Installation  
Switch off the programming  
mode at the BSG 650-... ;  
The status LED goes out, operating  
status of the overall system.  
Fig. 6  
Attention  
L'installation et le montage d'appar-  
eils électriques ne doivent être réali-  
sés que par un spécialiste en électri-  
cité.  
Note!  
To allow changes to be made to the  
programming at a later time without  
problems (i.e. without direct access  
to each individual device) the pro-  
gramming configuration must be  
saved using a PC. In addition,  
groups can be formed and scenarios  
generated by means of PC program-  
ming. The PC can be connected via  
the MOCT 711-... or the PRI 602-...  
and BIM 650-... . The PC program-  
ming software BPS 650-... on CD  
must be ordered separately.  
Câblage  
Pour satisfaire aux dispositions de  
sécurité générales relatives aux  
installations de télécommunication  
selon VDE 0100 et VDE 0800, et  
pour éviter les influences perturba-  
trices, il est nécessaire de procéder à  
une pose séparée des lignes à cou-  
rant fort et des lignes à courant fai-  
ble. Une distance de 10 cm doit être  
respectée. Se reporter également  
aux dispositions nationales corre-  
spondantes.  
Ne pas monter les appareils dans  
la chaufferie.  
 
8

Silex technology Printer PRICOM C 6400W User Manual
Snell Acoustics Speaker AMC 2000 User Manual
Sony Camcorder CCD TR748E User Manual
Sony Car Speaker DAV HDX585 User Manual
Sony Car Video System MV 7101DS User Manual
Sony Video Game Console 4 198 819 12 User Manual
Speed Queen Washer Dryer CL8761 User Manual
Star Micronics Printer NR 10 User Manual
Swann Security Camera SW215 2MX User Manual
Sylvania DVD VCR Combo DVC845E User Manual