Sunbeam Kitchen Utensil 2785 33 User Manual

Couteau électrique  
Modèle 2785-33  
Notice  
d’emploi  
M a n u a l  
U s e r  
M o d e l 2 7 8 5 - 3 3  
E l e c t r i c C a r v i n g K n i f e  
 
3
sécurité  
s w i t c h  
S a f e t y O n - O f f  
POUR L’USAGE DOMESTIQUE  
D r i p g u a r d s  
c o v e r  
SEULEMENT  
h a n d l e  
Produits achetés aux États-Unis et au Canada  
e r g o n o m i c  
E a s y - t o - g r a s p  
P l a s t i c b l a d e  
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté  
d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).  
Cette fiche ne rentre que d’une façon dans les prises de courant  
polarisées. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la  
prise, la retourner et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte  
toujours pas à fond, consulter un électricien qualifié. Ne  
surtout pas essayer de neutraliser le dispositif de sécurité de la  
d e s i g n e d t r i m i n g t i p  
w i t h s p e c i a l l y  
S t a i n l e s s s t e e l b l a d e s  
e a F t u r e s o f t h e pC risa e.r v i n g K n i f e  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Le couteau à découper électrique Sunbeam a été conçu pour  
f o o d s i n s o l i d f o r m , h a r d s e e d s , s t o n e s o r p i t s i n f r u i t .  
découper les rôtis et autres pièces de viande, pour trancher les  
o z e n  
T h i s T k E n : i N f e O s h o u l d n o t b e u s e d t o c u t b o n e s , f r  
fruits, les légumes, les gâteaux et le pain, ainsi que pour couper  
les sandwichs ordinaires ou de fantaisie. Ce couteau n’est destiné  
f a n c y s a n d w i c h e s .  
v e g e t a b l e s , s l i c i n g c a k e s a n d b r e a d s , a n d c u t t i n g p l a i n o r  
qu’à l’usage domestique.  
c a r v i n g r o a s t s a n d o t h e r c u t s o f m e a t , s l i c i n g f r u i t s a n d  
NOTA: Ce couteau ne doit pas servir à couper os, aliments  
E l e c t r i c C a r v i n g T K h e n i S f u e n h b a e s a b m e e n d e s i g n e d f o r  
®
surgelés, graines dures ou noyaux de fruits.  
V E S A T H E S E I N S T R U C T I O N S  
Caractéristiques du couteau à  
d e f e a t t h i s s a f e t y f e a t u r e .  
n o t f i t , c o n t a c t a q u a l i f i e d e l e c t r i c i a n . D O N O T  
découper électrique  
a t t e m p t t o  
n o t f i t f u l l y i n t o t h e o u t l e t , r e v e r s e t h e p l u g . I f i t s t i l l d o e s  
p l u g f i t s a p o l a r i z e d o u t l e t o n l y o n e w a y ; i f t h e p l u g d o e s  
. T h i s  
( o n e b l a d e i s w p i d o e l r a r t i h z a e n d t p h l u e g o t h e r )  
o T r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r i c a l s h o c k , t h i s a p p l i a n c e h a s a  
Lame dentée  
en acier inoxydable  
a n d C a n a d a o n l y  
F o r p r o d u c t s p u r c h a s e d i n t h e U n i t e d S t a t e s  
Poignée évidée  
ergonomique  
Gaine de lame  
en plastique  
Y
F O R H O U S E H O L D U S E O N L  
Pare-gouttes  
Interrupteur  
marche-arrêt  
s a f e t y  
3
 
4
couteau électrique  
Mode d’emploi du couteau électrique  
S’assurer que le cordon électrique n’est pas relié à la prise  
de courant au moment de la mise en place ou du retrait  
des lames du couteau.  
1. Prendre le jeu de lames par les pare-gouttes et les  
tenir entre le pouce et l’index. Éviter de toucher au  
côté cranté très coupant des lames.  
o m f r t h e e l e c t r i c a  
s w i t c h t o s t o p  
W h 7 e . n s l i c i n g i  
t h e b l a d e s s l i c  
s a w i n g m o t i o n  
s l i c e d , p r e s s i n g  
G u i 6 d . e t h e k n i f  
a c t i v a t e t h e k n  
O n - O f f s w i t c h  
1 2 0 v o l t , 6 0 H  
P l u g 5 . o n e e n d o  
e l e a s e t h e O n - O f f  
2. Engager le rivet en saillie d’une lame dans la fente en  
trou de serrure de l’autre lame. Ceci verrouille le  
bout des lames.  
. T h e m o v e m e n t o f  
. A b a c k a n d f o r  
t h  
3. En tenant les pare-gouttes des lames entre le pouce et  
l’index, le côté cranté des lames en dessous, faire  
glisser le prolongement des lames dans l’orifice situé  
sur le devant du bloc-moteur. NE PAS APPUYER  
SUR LE POUSSOIR DU DÉGAGE-LAME EN  
ENFONÇANT LES LAMES.  
a w a y f r o m t h e  
e d g e s o f t h e b  
M a k e s u r e t h e  
e l e c t r i c k n i f e u  
P u s 4 h . g e n t l y o n  
4. Pousser délicatement les deux pare-gouttes vers le  
manche jusqu’à ce que les lames s’enclenchent avec  
un déclic. S’assurer que les lames sont parfaitement  
adaptées. Le tranchant des lames doit alors se trouver  
en dessous et la poignée sur le dessus.  
B L A D E S .  
5. Brancher le cordon électrique sur une prise de  
courant alternatif de 120 volts, 60 Hz. Appuyer sur  
l’interrupteur marche-arrêt, situé au haut du corps,  
pour actionner le couteau et commencer à découper.  
T I N G T H E  
R E L E A S E B U  
t h e f r o n t o f p o  
s l i d e t h e e n d s  
e d g e s o f t h e b  
6. Guider les lames du couteau dans l’aliment, en  
appuyant légèrement. Inutile d’imprimer un  
mouvement de va-et-vient. Le mouvement des lames  
accomplit aisément la tâche.  
, a n d w i t h t h e s c a l l o p e d t h e t h u m b a n d  
H o l 3 d . i n g t h e b  
e n d s o f t h e b l a  
k e y - h o l e s l o t o  
I n s e 2 r . t t h e r a i s e  
7. Une fois le découpage terminé, relâcher l’interrupteur  
marche-arrêt et les lames s’immobiliseront.  
Débrancher le cordon au niveau de la prise de  
courant.  
t h e b l a d e s .  
v o A i d t o u c h i n g t h  
t h e b l a d e s b e t  
P i c k 1 . u p t h e k n  
.
w h e n i n s e  
B e s u r e t h  
U s i n g  
e l e c t  
4
 
5
R e m o v e a l l s k e w e r s f r o m t h e m e a t b e f o r e c a r v i n g .  
couteau électrique  
K e e p i n a w a r m p l a c e . T h e m e a t w i l l b e e a s i e r t o c a r v e .  
A l l o w a r o a s t t o s t a n d 1 5 t o 2 0 m i n u t e s a f t e r r o a s t i n g .  
Nettoyage du couteau électrique  
Débrancher d’abord le couteau électrique.  
p l a t t e r s .  
d t o a v o i d v i s n c g r a b t c o h a i r n U g s e c h a i n c a r o r m e t a l  
Appuyer sur le poussoir du dégage-lame et retirer le jeu de lames du  
corps. Faire glisser les lames l’une contre l’autre pour dégager le rivet  
de la fente en trou de serrure.  
i p T s f o r c a r v i n g w i t h t h e E l e c t r i c K n i f e  
r e p r e s e n t a t i v e f o r s e r v i c i n g o r r e p a i r s .  
y o u r n e a r e s t a u t h o r i z e d S u n b e a m s e r v i c e c e n t r e  
n t h e e l . e R c t e r t i c u r s l i c i n g k n i f e t o m a i n t e n a n c e i s n e c e s s a r y  
Laver les lames à l’eau chaude savonneuse en les tenant par leur talon  
pare-gouttes. Les rincer puis bien les assécher. Prendre garde – les  
lames sont COUPANTES.  
O t h e r t h a n t h e r e c o m m e n d e d c l e a n i n g , n o f u r t h e r u s e r  
Essuyer le bloc-moteur avec un linge humide. NE PAS LE PLONGER  
n o t r e q u i r e a n y a d d i t i o n a l o i l f o r t h e l i f e o f t h e u n i t .  
DANS EAU OU AUTRES LIQUIDES.  
l u b r i c a t e d a t t h e f a c t o r y u s i n g s e l e c t e d l u b r i c a n t s . I t d o e s  
T h e m o t o r o f y o u r e l e c t r i c a l s l i c i n g k n i f e h a s b e e n c a r e f u l l y  
Rangement  
Enrouler le cordon électrique et l’attacher avec une torsade. Ranger le  
couteau dans un endroit propre et sec, tel que sur une tablette  
y u s e .  
o v i d e y e a r s o f e s t a h t e i y s f a w c i t l o l r p u r s e a n d c a r  
D o n o t a t t e m p t t o s h a r p e n t h e k n i f e b l a d e s . U n d e r n o r m a l  
d’armoire ou de buffet. Introduire les lames dans la gaine en plastique  
et les ranger dans un tiroir.  
M a i n t e n a n c e  
.
b l a d e s i n a d r a w e r  
c u p b o a r d s h e l f . S l i d e p l a s t i c c o v e r o v e r b l a d e s a n d s t o r e  
Entretien  
Ne pas essayer d’affûter les lames du couteau. Un usage normal et un  
S t o r e t h e k n i f e i n a c l e a n , d r y l o c a t i o n s u c h a s a c a b i n e t o r  
bon entretien assureront des années de service satisfaisant.  
C o i l t h e e l e c t r i c c o r d o f t h e k n i f e w i t h a t w i s t f a s t e n e r  
.
S t o r a g e  
Le moteur du couteau à découper électrique a été soigneusement  
lubrifié à l’usine, à l’aide de lubrifiants de choix. Il est inutile de le  
lubrifier par la suite.  
O T H E R L T I A E Q R W U O I D R S .  
N O T I M M E R S E T H E  
U N I T I N  
i p e W u n i t w i t h d a m p c l o t h . D O  
Outre le nettoyage recommandé, aucuns autres soins n’incombent à  
B e c a r e f u l a s b l a d e s a r e S H A R P  
.
l’utilisateur.  
.
y t h o r o u g h l y  
. R i n s w e a b t l e a r d e s a n d d r  
H o l d b l a d e s b y t h e d r i p g u a r d s a n d w a s h i n w a r m , s u d s y  
Pour tout service de réparation, envoyer le couteau au centre de  
réparation Sunbeam® le plus proche.  
k e y - h o l e s l o t o n t h e o t h e r b l a d e .  
s o t h e r i v e t o n o n e b l a d e i s d i s e n g a g e d f r o m t h e  
Trucs de découpage au couteau électrique  
b l a d e s f r o m t h e k n i f e . S l i d e t h e b l a d e s a p a r t  
Se servir d’une planche à découper pour éviter d’érafler les plats en  
P r e s s o n t h e b l a d e r e l e a s e b u t t o n a n d g e n t l y r e m o v e b o t h  
porcelaine ou en métal.  
U n p l u g c o r d f r o m t h e e l e c t r i c a l o u t l e t .  
Laisser reposer un rôti de 15 à 20 minutes après la cuisson. Le garder  
C l e a n i n g y o u r E l e c t r i c K n i f e  
au chaud. La viande se découpera beaucoup plus facilement.  
Avant le découpage, enlever toutes les brochettes ayant servi à brider le  
e l e c t r i c k n i f e  
morceau de viande.  
5
 
6
couteau électrique  
Découpage des côtes de bœuf  
SUGGESTIONS: Demander au boucher d’enlever l’échine  
et d’écourter les côtes.  
s l i c e s , p a r a  
o T r e l e a s e t h e  
d o w n t o t h  
S t a r t i n g a t  
Placer le rôti sur un plat ou une planche à découper, le  
bout le plus gros en dessous et les côtes à gauche. La  
partie étroite du rôti se présente alors au dépeceur. Piquer  
la fourchette à découper entre les deux côtes supérieures.  
t o t h i s , c l o  
t o t h e l e g b  
b y s t a r t i n g  
o n t h e c u t  
Trancher le rôti à partir du bord gras et jusqu’à la côte.  
Détacher ensuite la tranche de l’os avec la «pointe  
pareuse» spéciale du couteau.  
u r T n t h e h a m  
s i d e .  
o m t h e l e s s m e a t y  
.
a n d c u t s e v  
I n s e r t a m e  
Découpage d’un jambon entier ou d’un  
gigot d’agneau  
Placer le gigot d’agneau ou le jambon sur la planche à  
découper, le bout du jarret à la droite du dépeceur. Pour  
le jambon, le côté gras entaillé en haut. Pour le gigot  
d’agneau, la parti charnue du rôti en arrière.  
f a c e s a w a y  
o a s t s o t h a t t h e m e a o t f y l s a e m c t b i o , n p  
F o r a h a m  
.
b o a r d w i t h  
P l a c e t h e l e  
Piquer la fourchette dans le gros de la pièce de viande  
puis, de la partie moins charnue, couper plusieurs  
tranches parallèles à l’os.  
C a r v i n g a  
“ t r i m m i n g  
b o n e . F r e e  
S l i c e a c r o s  
Retourner ensuite le jambon ou le gigot pour qu’il repose  
sur la face entamée. Entailler en coin la viande du bout  
du jarret, à partir de la base de la partie charnue; couper  
d’abord jusqu’à l’os, puis le long de l’os jusqu’à la coupe  
précédente. Enlever la section triangulaire ainsi découpée.  
t w o t o p r i b  
. I n v s e e r r t a c a r v e i s n t g t h n f o e r a c k r a r b e t w e  
s i d e t o y o u  
En partant du bout entaillé, couper des tranches minces et  
uniformes en descendant jusqu’à l’os.  
w i t h t h e l a  
A r r a n g e t h  
Pour détacher les tranches de l’os, passer le couteau  
électrique au bas des tranches, parallèlement à l’os.  
b a c k b o n e  
S U G G E S T  
C a r v i n g a  
e l e c t  
6
 
7
couteau électrique  
Découpage d’une dinde ou d’un poulet  
Coucher la dinde ou le poulet sur la planche à découper,  
les cuisses étendues vers la droite. Commencer par le côté  
faisant face au dépeceur. Pour détacher la cuisse, saisir le  
pilon de la main gauche et tirer délicatement dessus en  
passant le couteau entre le corps et l’articulation de la  
cuisse.  
t h i n a s d e s i r e d .  
o u g h t h e c a k e , c u t t i n t h g e s l e i l c e e c s t r a i s c k n i f e t h r  
Placer la cuisse sur la planche à découper et trancher  
o T a v o i d c r u s h i n g s p o n g e - t y p e c a k e s , g e n t l y g u i d e  
S l i c i n g a n a n g e l lf ao ro tid cu, lc ath ioi f nf o pn o, uro sr és pp aro en r g lee pic loa nk de e la cuisse. Trancher  
la viande du pilon et de la cuisse en sens parallèle à l’os.  
Piquer la fourchette dans la poitrine pour immobiliser le  
corps. Couper l’aile en glissant le couteau dans la  
jointure.  
Commencer à découper la poitrine juste au-dessus de la  
b r e a s t b o n e .  
jointure de l’aile. Couper la viande blanche en tranches  
m e a t , c a r v i n g u p w a r d a n d c u t t i n g p a r a l l e l t o t h e  
minces, en montant dans le sens parallèle au bréchet.  
t h e w i n g w a s r e m o v e d . C u t t h i n s l i c e s o f w h i t e  
S t a r t c a r v i n g t h e b r e a s t j u s t a b o v e t h e j o i n t w h e r  
e
t h r o u g h t h e j o i n t .  
v i n g  
. S e v e r t h t h e e w b i n o g d y f r o m t h e b o d y b y c a r  
I n s e r t t h e m e a t f o r k i n t o t h e b r e a s t m e a t t o s e c u r e  
v i n c g a p r a r a l l e l t o t h e b o n e .  
Découpage d’un gâteau des anges, gâteau  
d r u m s t i c k . S l i c e t h e m e a t f r o m t h e l e g a n d t h i g h ,  
mousseline ou gâteau de Savoie  
t h e j o i n t t o s e v e r t h e t h i g h b o n e f r o m t h e  
Pour éviter d’écraser ces pâtisseries légères, guider  
v i n g b o a r d a n d c u t t h r o P u l a g c h e t h e l e g o n t h e c a r  
délicatement le couteau électrique dans le gâteau. Les  
t h r o u g h t h e m e a t a n d t h e j o i n t a t t h e t h i g h .  
tranches auront exactement l’épaisseur que vous désirez.  
l e g w i t h y o u r l e f t h a n d , p u l l i n g g e n t l y w h i l e c u t t i n g  
o m t h e b o d y b , y c u g r t a t s h p e i n l e t g h g t e h f r c e a r v e r  
w i t h t h e l e g s f a c i n g r i g h t . S t a r t i n g a t t h e s i d e f a c i n g  
A r r a n g e t h e t u r k e y o r c h i c k e n o n a c a r v i n g b o a r d  
C a r v i n g a r o a s t t u r k e y o r c h i c k e n  
e l e c t r i c k n i f e  
7
 
8
. N P . 1 0 8 0 5 9  
. 3 / 0 R 1 e v 0 1 .  
e g i s t e r e d t r a d e m a S r u k n b o e f a S m u n ® b e i s a m a r P r o d u c t  
© 2 0 0 1 S u n b e a m P r o d u  
P r i n t e d i n C h i n a .  
warranty  
Garantie limitée de un an  
Sunbeam Products, Inc. («Sunbeam») garantit cet article contre tout vice de matériau  
et de fabrication pendant une période de 1 an courant à compter de la date de l’achat. Sunbeam  
se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article  
ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période  
de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’une pièce neuve ou remanufacturée.  
Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable de valeur égale ou  
supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive.  
I f y o u h a v e a n y q u e s t i o n  
D O N O T R E T U R N T H I S P R  
C A N A D A  
M i s s i s s a u g a , O N L 4 W 2 A 1  
U n i t s 5 a n d 6  
d E a s t  
1 3 5 1 M a t h e s o n B o u l e v a r  
v i c e T c / o S e r  
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date  
de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat  
original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie.  
Les concessionnaires Sunbeam, centres de service et détaillants qui vendent des articles Sunbeam  
n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière  
e k  
S u n b e a m C o r p o r a t i o n ( C a n a d a ) L i m  
e p a i d t o :  
s h i p p i n g a n d i n s u r a n c e  
e f u l l y p a c k e a c g e e i p t h t . e C p a r r o d u c t a n t d h e s e o n r d i g b i n y a l c o s a u l r e i s e r r w i t h  
o b l e m . I n c l u d e a c o p y o f  
o d u c t t h a t i n c l u d e s y o u r n a m e , a d d r  
d a y t i m e t e l e p h o n e n u m b  
c e n t e r i s n o t c o n v e n i e n t  
quelconque les modalités de cette garantie.  
e s s ,  
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni l’endommagement attribuable  
à la négligence, l’utilisation abusive de l’article, le branchement sur un circuit de  
tension ou courant inapproprié, le non-respect du mode d’emploi, le démontage,  
la réparation ou l’altération par quiconque, sauf Sunbeam ou un centre de service  
Sunbeam agréé. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme  
incendies, inondations, ouragans et tornades.  
v i c e  
o u . c Y a n f i n d t h v e i c n e e c a e r n e t s e t r a u t h o r i z e d  
v i c e c e n t e r b y S u c n a b l l e i n a g m 1 s e 8 r 0 0 6 6 7 - 8 6 2  
o d u c t t o a a n k T a e u t t h h e o r p i r z e d S u n b e a m s e  
A R R A N A T I Y N S W E R V I C E H O W T O O B T  
o v i n c e t o p r o v i n c e s . t a t e t o s t a t e o r p r  
r a n t y g i v T e s h y i s o w u a s p r e c i f i c l e g a l r i g h  
w a r r a n t y l a s t s , s o t h e a b  
Sunbeam décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects  
résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite ou implicite.  
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite  
de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier est limitée à la durée  
de la garantie ou condition ci-dessus. Sunbeam rejette toutes autres garanties ou  
conditions, explicites ou implicites, statutaires ou autres. Certaines provinces ou  
juridictions interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects,  
ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite,  
de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées  
ci-dessus. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres  
droits, ces droits variant d’une province à l’autre.  
l i m i t a t i o n o f i n c i d e n t a l o  
o r o t h e r w i s e . S o m e p r o v  
c o n d i t i o n . S u n b e a m d i s c  
p u r p o s e i s l i m i t e d i n d u r  
r a n t y o f m e r c h a n t , a a b n i l y i t y i m o p r l i f e i t d n w e s a s r f o r a p a r t i c p u r l a o r h i b i t e d b y a p p l i c a b l e  
t h e b r e a c h o f a n y e x p r e s  
S u n b e a m s h a l l n o t b e l i a  
d o e s n o t c o v e r A c t s o f G  
, t h e t h w e r a r . r a F n u t r y  
, r e p a i r o r a l t e r a t i o n b y a n y o n e o t h e r t h a n  
S u n b e a m o r a n a u t h o r i z  
c o n t r a r y t o t h e o p e r a t i n  
t h e f o l l o w i n g : n e g l i g e n t  
T h i s w a r r a n t y d o e s n o t  
SERVICE PRÉVU PAR LA GARANTIE  
o m a n y o f  
Apportez votre appareil à un centre de service agréé Sunbeam.  
.
, m o d i f y o r a n y w a y c h a n g e  
t h e t e r m s a n d c o n d i t i o n  
r e t a i l s t o r e s s e l l i n g S u n b  
Pour découvrir l’adresse du centre le plus proche, téléphonez au 1 800 667-8623.  
Si aucun centre n’existe à proximité de votre domicile, fixez sur l’appareil une  
étiquette donnant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone le jour et une  
description de la défectuosité. Veuillez inclure une copie de la facture originale.  
Emballez l’appareil avec soin et envoyez-le en port et assurance payés à:  
f o r m a n c e . S u n b e a m d e a l e r s , s e r v i c i e s c r e n q t u e i r r s e , d o t r o o b t a i n w a  
p u r c h a s e a n d i s n o t t r a n  
o m t h e d a t e o f i n i t i a l r e t a i l  
c h a s e  
T h i s w a r r a n t y i s v a l i d f o  
.
y o u r e x c l u s i v e w a r r a n t y  
a v a i l a b l e , r e p l a c e m e n t m  
m a d e w i t h a n e w o r r e m  
t h e p r o d u c t f o u n d t o b e  
o p t i o n , w i l l r e p a i r o r r e p  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
c/o Service Tek  
1351 Matheson Boulevard East  
Units 5 and 6  
Mississauga, ON L4W 2A1  
CANADA  
o d u c t i s n o l o n g e r  
o m d e f e c t s i n m a t e r i a l a n d w o r k m a n p s u h r i p c h . a S s u e n , b t e h a i s m p , r a o t d i u t s c t w  
S u n b e a m P r o d u c t s , I n c .  
NE RETOURNEZ PAS CET ARTICLE AU LIEU D’ACHAT  
Pour toute question au sujet de cette garantie, veuillez composer le 1 800 667-8623.  
Imprimé en Chine  
r a n a r t y  
e a r L i m O i n t e e d Y W  
w a r r a n t y  
© 2001 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.  
Sunbeam® est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc.  
v. 3/01 01  
P.N. 108059  
8
 

Sennheiser Headphones RS 165 User Manual
Sharp Computer Hardware PNZB01 User Manual
Singer Sewing Machine 132W100 User Manual
Soleus Air Fan FS1 40R 41 User Manual
Sony Cell Phone D5803 D5833 User Manual
Sony CRT Television KD 32FS130 User Manual
Sony Speaker HA1327 User Manual
Speco Technologies DVR DVR X1 User Manual
StarTechcom Marine Lighting usb 30 to dual 25 35in sata hdd dock with uasp User Manual
SUPER MICRO Computer Clock Radio CSE RACK14U User Manual